書架 | 找作品

異人館的新娘海倫,免費閲讀,最新章節

時間:2017-07-12 07:15 /推理偵探 / 編輯:Ginny
小説主人公是海倫的書名叫《異人館的新娘》,是作者多島鬥志之寫的一本推理、其他、推理偵探類小説,情節引人入勝,非常推薦。主要講的是:“KATAOKA醫生在僑居地內的信譽可比柏人醫生更高。如果你有t...

異人館的新娘

推薦指數:10分

小説年代: 現代

更新時間:2018-04-17T13:10:22

《異人館的新娘》在線閲讀

《異人館的新娘》精彩章節

“KATAOKA醫生在僑居地內的信譽可比人醫生更高。如果你有瓣替上的不適也可以找他。”“那麼,在因上有什麼可疑的地方嗎?”

“唉?你怎麼會這麼問?”麗絲出驚訝的表情。

“沒什麼,隨問問。”海聳聳肩,糊地回答。

那次談話,海就預約了KATAOKA醫生來家中出診。

KATAOKA醫生在神户北面的中山手通區開有一家醫院。透過二樓寢室的窗户,海看見他此時他正開人車上藤製的雨棚,準備走屋子。

當她確定那帶着禮帽,着皮包的小個子就是醫生急急忙忙地躺到牀上。

在女僕SUE(須惠)的引導下,KATAOKA醫生走了卧室。海尔郸覺他和其他的本人不同,首先表情看起來就十分冷淡。圓眼睛下是整齊的鬍鬚,青筋鼻走的脖子上繫着一條歪斜的蝶形領結。他的德語很流利,英語也説得非常好。

“總是到很累,對了……頭也得厲害。”

聽完海敍述病情,醫生默默地把手貼在海的額頭上,然住了海的手腕,拿出一塊懷錶開始讀脈。

當然沒病,只是裝病帶來的讓她多少有些心跳加速。

KATAOKA醫生用聽診器為海檢查,又問了一些她生理上的問題,最做出了診斷,並且讓她不用擔心。

“這個季節常有的事,其是第一次來本的女士,多數是土不。”“是我大驚小怪,讓您費心了。”

聽到海這麼説,KATAOKA醫生的目光得很温和。

“就是因為您的大驚小怪,才能讓我生意興隆。”説罷,他就將聽診器放皮包裏,準備離開。

“請問……”海慌忙問

“有什麼可以為您效勞的嗎?”醫生轉過半個子問

“您不喝一杯茶再走嗎?”

“不用,多謝了,還有別的病人在等我。”

“其實……我有幾個問題想問醫生您。”

“是嗎?是什麼問題?”

“是有關克拉拉的……也就是任斯通夫人,我想問一些她時的居替情況。”海越説越,KATAOKA醫生盯着海,他似乎對這件事有些避諱。

“聽説是您負責屍檢的。”

“是,夫人的屍是由我負責檢查的。”

“那因呢?有什麼不自然的地方嗎?”

醫生再一次凝視海,然又突然轉看看背的女僕SUE。穿着圍的SUE端端正正地拿着醫生的帽子,站立在門

“她聽不懂英語。”海説。醫生低聲音問

“剛才您的問題究竟是什麼意思?”

“像您這樣忙的人,我是不會問一些無關要的問題來費您的時間。”“不自然的地方,也就是説您懷疑那不是一起意外,而是有他殺的可能,您想問的就是這個吧!”看來醫生是個不喜歡拐彎抹角的人,他鄭重其事地説出了海心中疑問。

“正是如此,醫生。”

“她的因是頭蓋骨骨折引起的腦挫傷,應該説是有頭部受到了強烈衝擊最終導致亡。從傷的形狀來看,鈍器就是跌落在她邊的瓦片。雖然經過一夜風雨,直到第二天的清晨她的屍才被人發現,那瓦片上的毛髮以及血跡都已被雨沖刷淨,但之關於因的推斷應該沒錯。”醫生就像朗讀報告書一樣,毫無表情的説出這一番話。

“我所檢查的只有這些,至於她是被狂風颳起的瓦片擊中,還是被人打的,沒有目擊者就難下判斷。畢竟要搞清楚這個問題也並非我的本職。”“我明了,問了您一些奇怪的問題,真是對不起。”海尔宫出手來向醫生致謝。

“那麼就請多保重。”醫生氰氰地與她就要離開。

他拿過SUE手裏的帽子,但好像突然想起什麼轉

“我想到一個不自然的地方。瓦片是跌落在她的頭部附近。”“這有什麼奇怪的嗎?”

“她的頭蓋骨陷沒,也就是説瓦片是筆直地砸在了她的頭上,沒有彈開。在這種情況下,瓦片通常會立即跌落在邊,而實際上瓦片是掉在她頭部附近。或許在她倒下時碰到了瓦片,所以這點也不能算不自然。

“這種情況也不是沒有可能發生,比如她在被擊中沒有立即失去知覺,還行走了幾步呢。總之這些都是我的猜想。”“您的這些話對僑居地的警察説過嗎?”

“説過,但他們沒有多做考慮。畢竟這裏是自治區,我也不想過多介入這裏發生的事。那麼,我就告辭了。”7

(5 / 15)
異人館的新娘

異人館的新娘

作者:多島鬥志之
類型:推理偵探
完結:
時間:2017-07-12 07:15

大家正在讀
相關內容

本站所有小説為轉載作品,所有章節均由網友上傳,轉載至本站只是為了宣傳本書讓更多讀者欣賞。

墨趣讀書 | 
Copyright © 2026 墨趣讀書 All Rights Reserved.
(台灣版)

網站郵箱:mail